Письменный перевод

Услуга письменного перевода – пожалуй, самая распространенная на рынке переводческих услуг на сегодняшний день. Практически каждый сталкивается с необходимостью перевести определенный документ на английский или любой иностранный язык, когда:

  • Планируется выезд за границу;
  • для учебы или работы необходим перевод иностранной литературы;
  • осуществляется вступление в наследство;
  • требуется подготовить версию сайта или фрагмента любого интернет-ресурса с переводом на другой язык;
  • планируется совершение сделки с иностранным партнером по бизнесу и т. д.
Какие документы чаще всего нуждаются в письменном переводе?

Как правило, специалисты бюро переводов «Leader» получают для работы:

  • Личные документы (паспорта, свидетельства о рождении, браке, разводе, перемене фамилии, имени и т. п.);
  • документы об образовании (дипломы, сертификаты);
  • уставные документы;
  • целый ряд разрешений и доверенностей на различные виды деятельности (перевод разрешений на выезд ребенка за границу, на действия с акциями компаний и т. д.);
  • тексты для сайтов;
  • рефераты и дипломы;
  • таможенные декларации и т. д.

Письменный перевод текста невысокой значимости и небольшой сложности можно попробовать сделать самостоятельно, затратив немало времени и сил на поиск информации и не будучи уверенным в качестве результата.

За качественными услугами обращайтесь к профессионалам бюро переводов «Leader».

Мы оказываем услуги письменного перевода в Киеве и по всей Украине.

Related projects