Письменный перевод
Услуга письменного перевода – пожалуй, самая распространенная на рынке переводческих услуг на сегодняшний день. Практически каждый сталкивается с необходимостью перевести определенный документ на английский или любой иностранный язык, когда:
- Планируется выезд за границу;
- для учебы или работы необходим перевод иностранной литературы;
- осуществляется вступление в наследство;
- требуется подготовить версию сайта или фрагмента любого интернет-ресурса с переводом на другой язык;
- планируется совершение сделки с иностранным партнером по бизнесу и т. д.
Какие документы чаще всего нуждаются в письменном переводе?
Как правило, специалисты бюро переводов «Leader» получают для работы:
- Личные документы (паспорта, свидетельства о рождении, браке, разводе, перемене фамилии, имени и т. п.);
- документы об образовании (дипломы, сертификаты);
- уставные документы;
- целый ряд разрешений и доверенностей на различные виды деятельности (перевод разрешений на выезд ребенка за границу, на действия с акциями компаний и т. д.);
- тексты для сайтов;
- рефераты и дипломы;
- таможенные декларации и т. д.
Письменный перевод текста невысокой значимости и небольшой сложности можно попробовать сделать самостоятельно, затратив немало времени и сил на поиск информации и не будучи уверенным в качестве результата.
За качественными услугами обращайтесь к профессионалам бюро переводов «Leader».
Мы оказываем услуги письменного перевода в Киеве и по всей Украине.